Someone has finally deciphered the Voynich manuscript! Or…has he?
“Long ago, in the ancient city of Cyrene, there was a herb called silphium. It didn’t look like much—with stout roots, stumpy leaves and bunches of small yellow flowers—but it oozed with an odiferous sap that was so delicious and useful, the plant was eventually worth its weight in gold.” So what happened to it?
David Ferry has given us a new translation of the Aeneid. At 93 years of age.
Don’t tell your hippy-dippy baby boomer friends, but “the 1950s were among the most intellectually and creatively provocative periods of the twentieth century.”